NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ
مُحَمَّدٍ
النُّفَيْلِيُّ
حَدَّثَنَا
حَاتِمُ بْنُ
إِسْمَعِيلَ
ح و
حَدَّثَنَا
نَصْرُ بْنُ عَاصِمٍ
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ عَنْ
جَعْفَرِ
بْنِ
مُحَمَّدٍ
عَنْ أَبِيهِ
عَنْ جَابِرٍ
رَضِيَ
اللَّهُ
عَنْهُ أَنَّ
النَّبِيَّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَرَأَ
وَاتَّخِذُوا
مِنْ مَقَامِ
إِبْرَاهِيمَ
مُصَلًّى
Cabir (r.a)'den rivayet
olunduğuna göre;
Nebi (s.a.v), "Siz
de İbrahim'in makamından bir namaz yeri edinin”[Bakara 125]  (şeklinde, emir siğasıyla) okumuştur.
 
İzah:
Tirmizî, tefsir Bakara;
İbn Mâce, ikame
Hadis-i şerif, ayet-i
kerimede ki  kelimesini sigasıyla
"ittehüzü" şeklinde okunması gerektiğini söyleyen kıraat alimlerinin
çoğunluğunun delilidir. Meşhur olan kıraat da 
budur.  Bu  görüşte olâri 
kıraat  imamlarına  göre, 
bu  kelime"[Bakara 122]
ayet-i kerimesinde bulunan "özkürü" kelimesine matuf olduğu için
emir kabblannda "ittehızü" şeklinde okunması gerekir.
Nafî ve Amr'a göre ise
bu kelime, noktalı ha'nın üstünü ile "ittehazû" şeklinde okunması
gerekir. Nitekim Tirmizi'nin rivayeti de bu görüşü doğrulamaktadır. Bu durum söz
konusu kelimeyi her iki şekilde okumanın da caiz olduğunu gösterir.